27 September 2009

Alien species

伊良湖岬でサシバが1400羽飛んだ、という話を聞き、無性にタカの渡りを見に行きたくなった。でも伊良湖岬は、豊橋駅からバスで100分。とてもとても行けない。
ということで昨日、近場の稲村ヶ崎に行ってきた。突如として現れるタカ柱。1、2、3、・・・・・・21!いや23!
サシバやハチクマがどんどん点になっていき、やがて江ノ島方面へと流れていく。空にタカがいることで、上層の空気の流れが感じられる。



帰りに、鎌倉で拾ったアカボシゴマダラ(Red Ring Skirt Butterfly)
口吻が黄色かった!
This butterfly originally inhabits in China, Taiwan, Korea and northern Viet Nam but these days we can see many of them in Tokyo area, because they were presumably introduced by some insect collectors. Now, it is designated as one of invasive alien species.
Somehow, Kanagawa prefecture, relatively rich suburbs of Tokyo, is the paradise of alien species. There seem to be quite a few animal and insect collectors, who tend to spread nonnative species by letting their pets out. Since the climate here is slightly milder than that of Tokyo and western Chiba prefecture, those exotic species seem to be able to survive winter easily.

22 September 2009

イギリス海岸

今朝の新聞に花巻のイギリス海岸の話が出ていた。
宮沢賢治の命日だった昨日、北上川上流のダムの放流を制限して、一日だけ「イギリスあたりの白亜の海岸」とされた凝灰質の泥岩が顔をのぞかせたのだそうだ。今年の3月、レンタサイクルで見に行ったのが懐かしい。



のんびり追いかけあう2羽のヤマセミを見ながら描いたスケッチ。もちろん白亜の海岸は水の中。
いつか9月21日にも、行ってみなければ! でも、観光客がいっぱいのイギリス海岸を思うと、水の下でも、誰もいない日のほうがいいかもしれない。

19 September 2009

Economy-sized Utopia



展覧会からもう1枚、ウラギンヒョウモンとウツボグサ。

If I wanted all the things that I haven't got, my life would have been left all the more unsatiated.
The important thing is to find and enjoy the economy sized dreams of hope! There are thousands of little joy, beauties and comforts around you.

We would breathe and be charmed and amused by difference
This is my ideal my end in sight...

17 September 2009

種子散布

日本ワイルドライフアート協会展を見に来てくださったみなさま、本当にありがとうございました。ご意見、コメント、とてもうれしかったです! まだ明日が残っていますが、ちょっと早めに作品をひとつアップ。



Brown-eared Bulbuls are the main seed dispersers of the Japanese Aralia in my tiny little garden. In fact, this tree itself grew out naturally from a seed probably brought by a bird. Even in a small garden, if a bird comes, its favorite plants will eventually grow from its droppings and they bring another birds.

15 September 2009

渡り



ダイゼン(Grey Plover)
Since everybody was saying that he or she went to Sanbanse tideland and saw Broad-billed Sandpipers, Great Knots, Red Knots, Little Stints and...I couldn't help but going there. September is the month to see autumn migrators!
Although it was a little bit cold, I walked in the mud with sandals on, to the same place where those plovers and sandpipers were feeding. Feeling ripple marks under my feet, I remembered learning the importance of Irihama-ken, or coastal access rights, in a lecture. It's much more fun to see birds in Sanbanse than Yatsuhigata, where we can only see them from the road around the mud land.


Somehow I didn't feel much anger at seeing a man who had let a large flock of birds fly by getting too close to a Far Eastern Curlew. Because I myself would like to try something like that! If there were a huge nature land and less people, birds could fly anywhere they want without being too much disturbed by people in the water.

8 September 2009

Fractal



ミズキの樹Cornus controversa

自然の造形は、程度の差こそあれ、みんなフラクタルだ。

「フラクタルとは、特殊な対称形だ。繰り返しのパターンが、様々なスケールで現れるため、全体の形と個々の形が似通っている」
「ある1ヶ所を拡大してみると、それを含むより大きな部分とそっくりに見える」
"In Pursuit of Elegance"より

ミズキは互性でクマノミズキは対生・・・。自然観察をしているとつい細部の違いにこだわりたくなる。でも、人は自然の対称性にエレガンス、美しさを感じるのだという。

□□□宣伝□□□
日本ワイルドライフアート協会展 JAWLA設立15周年記念
日時:2009年9/10(木)~18(金)11:00~18:00。ただし13日は休館、初日は13:30より、最終日は14:00まで
会場:山脇ギャラリー (東京都千代田区九段南4-8-21)
    JR総武線、市ヶ谷駅より徒歩1分。
入場無料

久しぶりにワイルドライフアート協会展に出展します! お近くにお寄りの際は、ぜひお立ち寄りください。

1 September 2009

スズメガの季節



セスジスズメ Theretra oldenlandiae, whose charm point is spots of Gauguin's red on his both sides.

息抜きにゴーギャン展を見に行ってきた。「我々はどこから来たのか・・・」という絵をどうしても見てみたかったのだ。ゴーギャンの生涯にヒントを得て書かれたとされる『月と六ペンス』に出てくる、最後の絵の描写が頭に残っていた。
ゴーギャンの絵は、強烈な色と題材に生命を感じるけれど、不思議なほど、静止していて音を感じない気がした。たぶん印象派のほかの画家たちのように現実を切り取っているのではなく、ゴーギャンの頭の中の絵だからなのだと思う。